Harrahs southern california casino. Slot Traduction Argot, half sleeve gambling tattoo designs, time slot vertaal nl, telephone sans fil casino. Slot Traduction Argot, half sleeve gambling tattoo designs, time slot vertaal nl, telephone sans fil casino.
Also found in: Thesaurus, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
slot 1
(slŏt)n.slot 2
(slŏt)slot
(slɒt) nArgot Pronunciation
orslottedslot
(slɒt)slot1
(slɒt)n., v. slot•ted, slot•ting.n.
slot2
(slɒt)n.
slot
Past participle: slotted
Gerund: slotting
slot 2
(slŏt)slot
(slɒt) nArgot Pronunciation
orslottedslot
(slɒt)slot1
(slɒt)n., v. slot•ted, slot•ting.n.
slot2
(slɒt)n.
slot
Past participle: slotted
Gerund: slotting
Imperative |
---|
slot |
slot |
Present |
---|
I slot |
you slot |
he/she/it slots |
we slot |
you slot |
they slot |
Preterite |
---|
I slotted |
you slotted |
he/she/it slotted |
we slotted |
you slotted |
they slotted |
Present Continuous |
---|
I am slotting |
you are slotting |
he/she/it is slotting |
we are slotting |
you are slotting |
they are slotting |
Present Perfect |
---|
I have slotted |
you have slotted |
he/she/it has slotted |
we have slotted |
you have slotted |
they have slotted |
Past Continuous |
---|
I was slotting |
you were slotting |
he/she/it was slotting |
we were slotting |
you were slotting |
they were slotting |
Past Perfect |
---|
I had slotted |
you had slotted |
he/she/it had slotted |
we had slotted |
you had slotted |
they had slotted |
Future |
---|
I will slot |
you will slot |
he/she/it will slot |
we will slot |
you will slot |
they will slot |
Future Perfect |
---|
I will have slotted |
you will have slotted |
he/she/it will have slotted |
we will have slotted |
you will have slotted |
they will have slotted |
Future Continuous |
---|
I will be slotting |
you will be slotting |
he/she/it will be slotting |
we will be slotting |
you will be slotting |
they will be slotting |
Present Perfect Continuous |
---|
I have been slotting |
you have been slotting |
he/she/it has been slotting |
we have been slotting |
you have been slotting |
they have been slotting |
Future Perfect Continuous |
---|
I will have been slotting |
you will have been slotting |
he/she/it will have been slotting |
we will have been slotting |
you will have been slotting |
they will have been slotting |
Past Perfect Continuous |
---|
I had been slotting |
you had been slotting |
he/she/it had been slotting |
we had been slotting |
you had been slotting |
they had been slotting |
Conditional |
---|
I would slot |
you would slot |
he/she/it would slot |
we would slot |
you would slot |
they would slot |
Past Conditional |
---|
I would have slotted |
you would have slotted |
he/she/it would have slotted |
we would have slotted |
you would have slotted |
they would have slotted |
Noun | 1. | slot - a position in a grammatical linguistic construction in which a variety of alternative units are interchangeable; 'he developed a version of slot grammar' spatial relation, position - the spatial property of a place where or way in which something is situated; 'the position of the hands on the clock'; 'he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage' |
2. | slot - a small slit (as for inserting a coin or depositing mail); 'he put a quarter in the slot' coin slot - a slot through which coins can be inserted into a slot machine mail slot - a slot (usually in a door) through which mail can be delivered | |
3. | slot - a time assigned on a schedule or agenda; 'the TV program has a new time slot'; 'an aircraft landing slot' interval, time interval - a definite length of time marked off by two instants | |
4. | slot - a position in a hierarchy or organization; 'Bob Dylan occupied the top slot for several weeks'; 'she beat some tough competition for the number one slot' status, position - the relative position or standing of things or especially persons in a society; 'he had the status of a minor'; 'the novel attained the status of a classic'; 'atheists do not enjoy a favorable position in American life' | |
5. | slot - the trail of an animal (especially a deer); 'he followed the deer's slot over the soft turf to the edge of the trees' trail - a track or mark left by something that has passed; 'there as a trail of blood'; 'a tear left its trail on her cheek' | |
6. | slot - (computer) a socket in a microcomputer that will accept a plug-in circuit board; 'the PC had three slots for additional memory' computer, computing device, computing machine, data processor, electronic computer, information processing system - a machine for performing calculations automatically receptacle - an electrical (or electronic) fitting that is connected to a source of power and equipped to receive an insert | |
7. | slot - a slot machine that is used for gambling; 'they spend hours and hours just playing the slots' fruit machine - a coin-operated gambling machine that produces random combinations of symbols (usually pictures of different fruits) on rotating dials; certain combinations win money for the player coin machine, slot machine - a machine that is operated by the insertion of a coin in a slot | |
Verb | 1. | slot - assign a time slot; 'slot a television program' schedule - plan for an activity or event; 'I've scheduled a concert next week' |
slot
nounslot
nounA post of employment:slot
[slɒt]A.Nto put a coin in the slot → meter una monedaen laranura
to slot a part into another part → encajar una pieza en (la ranura de) otra pieza
to slot sth into place → colocar algo en su lugar
we can slot you into the programme → te podemos dar un espacioen elprograma, te podemos incluiren elprograma
it doesn't slot in with the rest → no encaja con los demás
it slots in here → entra en esta ranura, encajaaquí
slot meterN → contadorm
slot
Slot Traduction Argot Definition
[ˈslɒt]nto slot sth into sth → encastrer qch dans qch, insérer qch dans qch
slot
slot
[slɒt]slot
(slot) nounSlot Traduction Argot Translation
slot
→ فَتْحَة otvor sprækkeSchlitzυποδοχήranura rakofente prorezfessura スロット 동전 구멍sleufåpningszczelinafenda, ranhuraщель öppning ช่องที่แคบและยาวyuva khe狭槽Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, or visit the webmaster's page for free fun content.
Link to this page:
Raumpatrouille orion starlight casino entertainment.
63 Mots d'argot anglais courants
badass - trop cool (chose, personne, situation)
That was a badass party!
Cette fête était trop cool !
ballistic (GB) - furieux, furieuse, vénère
His stupid comment made me ballistic.
Son commentaire stupide m'a rendu furieux.
to bitch - baver sur quelqu'un
I hate when someone bitches about my best friend.
Je déteste quand quelqu'un bave sur ma meilleure amie.
bloke, bro, dude, guy, mate, chap, lad - mec, type, gros
Hey dude, how are you?
Salut mec, ça va ?
bomb - génial(e), super, excellent
Your new dress is bomb!
Ta nouvelle robe est super !
boob - nichon, nibard
We can see her boobs through her T-shirt.
On voit ses nibards à travers son T-shirt.
booze - alcool, tise
He buys some booze for the party.
Il achète de l'alcool pour la fête.
box (GB) - télévision, télé
We watched all the seasons on the box.
Nous avons regardé toutes les saisons à la télé.
broke - fauché·e
I'm broke by the 15th of the month.
Je suis fauché dès le 15 du mois.
buck - dollar
Can you lend me 10 bucks please?
Tu peux me prêter 10 dollars stp ?
to bum - taxer, emprunter
Can I bum a cigarette?
Je peux te taxer une cigarette?
chick ou bird - fille, nana, meuf, gonzesse
Laura is Jack's new chick.
Laura est la nouvelle nana de Jack.
ciggy ou fag (GB) - cigarette, clope
I go outside for my ciggy break.
Je sors pour ma pause clope.
to cop it - souffrir, morfler
He cops it since Sara dumped him.
Il morfle depuis que Sara l'a largué.
cop - policier, flic
The cop runs after the thief.
Le flic court après le voleur.
corker - génial, d'enfer, top (situation chose) ou canon (personne)
This new trendy club is a corker!
Cette nouvelle boîte à la mode est géniale !
ou
Sandra was a real croker when she was young.
Sandra était un vrai canon quand elle était jeune.
cram - réviser, bûcher
I have to cram for my next math test.
Je dois bûcher pour mon prochain examen de maths.
cray cray - dingue, ouf
This climber is totally cray cray.
Ce grimpeur est complètement dingue.
the creeps - peur, trouille, chair de poule
This ghost thing gives me the creeps.
Cette histoire de fantôme me donne la chair de poule.
to croak - crever, clamser
I'll croak if I keep running!
Je vais clamser si je continue à courir !
to dig - aimer, kifer/kiffer
The youth dig rap music.
Les jeunes kiffent le rap.
to ditch - se débarrasser, virer
I've decided to ditch my old biker jacket.
J'ai décidé de virer mon vieux perfecto.
dude (USA) ou bloke (GB) - mec
Hi dude, what's the plan tonight?
Salut mec, c'est quoi le plan pour ce soir?
drunken - bourré·e, torché·e
Stephan was drunken after the party.
Stéphane était bourré après la fête.
grub ou nosh - bouffe
Let's have some grub at the corner Thai.
Allons nous faire une bouffe au Thaï du coin.
halls (GB) - cité universitaire, cité U
Students rent furnished rooms in the halls.
Les étudiants louent des chambres meublées à la cité U.
hunk - beau gosse, bogosse
This athlete is such a hunk.
Cet athlète est un sacré bogosse.
killer - tuerie
This cake is a killer.
Ce gâteau est une tuerie.
to kip - dormir, roupiller
I kipped until 11am last Sunday.
J'ai roupillé jusqu'à 11h dimancher dernier.
knackered ou shattered - crevé·e, lessivé·e
I'm knackered after this long working night.
Je suis crevé après cette longue nuit de travail.
to knock up - mettre en cloque
Paul knocked Laura up.
Paul a mis Laura en cloque.
like - genre
It's like the worst of my nightmares.
C'est genre le pire de mes cauchemars.
nerd - intello, binoclard·e
Nerds are not my type of guy.
Les intellos ne sont pas mon type de mec.
off one's head - déjanté(e), cinglé(e)
This musician is really off his head.
Ce musicien est vraiment déjanté.
pad - petit appart, piaule
I rent a pad downtown.
Je loue une piaule en centre-ville.
to pinch - voler, piquer, chourrer
Someone pinched my wallet.
Quelqu'un a piqué mon portefeuille.
plastic - carte de crédit
You can pay with your plastic.
Tu peux payer avec ta carte de crédit.
posse - bande, clique
I'm meeting my posse at the bar.
J'ai rendez-vous au bar avec ma clique.
to puke - vomir, dégueuler, gerber
Snails make me want to puke.
Les escargots me donnent envie de gerber.
to rip off - arnaquer, entuber
I think the taxi driver ripped me off.
Je crois que le chauffeur de taxi m'a entubé.
sack - lit, pieu
I can't wait to be in my sack and sleep.
J'ai trop hâte d'être dans mon pieu et de dormir.
shady - louche, chelou
This guy looks shady.
Ce mec est chelou.
shindig - fête, teuf
Claire is having a shindig for her 18th birthday.
Claire organise une teuf pour ses 18 ans.
smoke (USA) - cigarette, clope
We must go outside for a smoke break.
Nous devons sortir pour la pause clope.
sure - grave (beaucoup)
I sure loved the movie.
J'ai grave aimé le film.
totes - carrément, trop
This guy is totes nuts.
Ce mec est carrément dingue.
to veg out - végéter, glander
I vegged out in front of the TV all the week-end.
J'ai glandé devant la télé tout le week-end.
to get wasted - se prendre une murge
He got wasted drinking vodka.
Il s'est pris une murge à la vodka.
weirdo - personne bizarre
My neighbor is a weirdo.
Mon voisin est un mec bizarre.
wheels - voiture, caisse, bagnole, tire
Sam takes his wheels to the garage.
Sam amène sa voiture au garage.
wicked - de ouf
The little boy checks his wiener.
Le petit garçon observe son zizi.
wiener (USA) - pénis, zizi, quéquette
The little boy is intrigued by his wiener.
Le petit garçon est intrigué par son zizi.
23 Expressions d'argot anglais courantes
Awesome! - Génial ! ou Trop bien !
It sucks. - Ça craint. ou C'est nul.
That pisses me off. - Ça me saoule.
This is nuts! - C'est dingue !
Totes! - Carrément !
Cut it out! - Ferme-la !
I don't buy it! - J'y crois pas une seconde !
Cut the crap! - Sans déconner !
Feel you. - Je te comprends.
It rocks! - C'est d'la balle ! ou Ça déchire !
No way! - Jamais de la vie ! ou Sans blague ! (selon le contexte)
Sure thing! - Bien sûr !
What's up? ou Wassup? - Quoi d'neuf ?
Yolo (You Only Live Once) - On ne vit qu'une fois.
He/She thinks he/she's hot stuff. - Il/Elle se la pète grave.
You don't say! - C'est clair !
To be on fire - Être au taquet
To get the willies - Avoir les chocottes/jetons
You're kidding me? - C'est une blague ?
No worries. - Pas de souci.
No biggie. - Pas de problème.
You nailed it! - T'as assuré !
Period! - Point barre !